Pliko MiniWWW.LACARROZZINAMARTINELLI.COMMADE IN ITALY
- 10 -123456789101112131415161718Pliko Mini1) SAPI6957NP2) MUCI5P22•3) SAPI6430•4dx) SPST6669KD•MAR4sx) SPST6669KS•MAR5) SPST6501•6) SPST6502D•7) SPST
- 11 - IT_Italiano Grazie per aver acquistato un prodotto Martinelli. ATTENZIONE _ IMPORTANTE: leggere attentamente queste istruzioni e con
- 12 -Per un corretto aggancio del telaio consultare il Punto 2. 11• PARAPIOGGIA: per montare il parapioggia calzarlo sul passeggino (fig_A), abbotton
- 13 - EN_English Thank you for choosing a Martinelli product. WARNING _ IMPORTANT: read the instructions carefully before use and keep the
- 14 -12• 5-POINT SAFETY HARNESS: to fasten, insert the two buckles of the waist strap (with attached shoulder straps, arrow a) into the leg divider s
- 15 - FR_Français Merci d’avoir choisi un produit Martinelli. AVERTISSEMENT _ IMPORTANT : lire ces instructions avec attention et les cons
- 16 -accrocher les crochets latéraux (fig_E).Pour vérifier si le châssis est bien accroché, se reporter au Point 2. 11• HABILLAGE PLUIE : pour monter
- 17 - DE_Deutsch Vielen Dank, dass Sie sich für ein Martinelli Produkt entschieden haben. WARNUNG _ WICHTIG: Diese Anweisungen sorgfältig
- 18 -(Pfeil 3). 10• ABDECKUNG: zur Montage wie folgt vorgehen: - aufziehen und an der Seite des Rahmens (Abb. A) anknöpfen. - Am unteren Teil des Ra
- 19 -Veröffentlichung beschriebenen Modellen sowohl aus technischen, als auch aus kommerziellen Gründen vornehmen. KUNDENDIENST Bei Verlust ode
321OKNOBAEDABNOOK
- 20 - COMPONENTES DEL ARTÍCULO Compruebe el contenido presente en el embalaje y, en caso de reclamación, póngase en contacto con el Servicio de
- 21 -dos tornillos, utilizando un destornillador para dejar fija la tuerca (fig_3),20• desenganchar el elástico del chasis (fig_4) y desenganchar el
- 22 -
- 23 -
WWW.LACARROZZINAMARTINELLI.COMMADE IN ITALYFIMA1001I123 21/02/2011
654BA4321BC12A3
8791A2BBA12B3A
121110AB BCD DOKA BC D EBA12
141513BA321FBCDEA
161718B21ACBAAB
20211932165487
Kommentare zu diesen Handbüchern